紫陽花( アジサイ[ajisai])
💙紫陽花(アジサイ[ajisai])💜hydrangea [haɪˈdreɪndʒə]
In Japan, the hydrangeas are in broom now.
They are a symbol of Japan’s rainy season.
This morning, I went walking to Kinugasa-yama park and took these pictures! There were many hydrangeas in the park. So beautiful.
Why don’t we share the hydrangeas photo here?
Please show your picture on the comment or #rainbow_seasons ,if you want. 😉
Hydrangeas are native to Japan. After introduced to Europe in the late 18th century, they were developed for ornamental purposes. Then they came back to Japan after changing into gorgeous flowers.
Native(original) Japanese hydrangeas are called ガクアジサイ[gaku-ajisai] (lace-cap hydrangea).
Compared to other hydrangeas, they look subdued, don’t’ they? The language of “lace-cap hydrangea” is “modesty”.
日本では、今あじさいが見頃です。アジサイは、日本の梅雨のシンボルです。
今朝、私は衣笠山公園に散歩に行ってこれらの写真を撮ってきました。この公園には沢山のアジサイがあってとてもキレイでした。
よかったら、ここでアジサイの写真をシェアしませんか?コメント欄や#rainbow_seasons で写真見せてくださいね。😉
アジサイは日本原産です。
18世紀にヨーロッパに紹介されてから、鑑賞用に改良されました。そして豪華な花に姿を変えて、日本に戻ってきました。
日本原産のアジサイはガクアジサイと呼ばれています。ほかのアジサイ(西洋アジサイのこと)に比べると控えめに見えませんか。ガクアジサイの花言葉は「謙虚」です。
@衣笠山公園 Kinugasa-Yama park
0コメント